Art & Culture

Ferdous brise les barrières culturelles par l’amour : trois langues, un cœur + vidéo

La chanteuse marocaine Firdaws a une fois de plus su captiver son public avec son nouveau projet musical dans le cadre de son émission « Rythmes du monde », qui propose un épisode spécial empreint de romantisme et d’amour, alliant trois langues et cultures dans un mélange musical unique.

Le voyage commence avec la célèbre chanson « Malaika », qui signifie « l’ange », écrite par le poète tanzanien Adam Semo en 1945, narrating l’histoire d’un jeune homme pauvre incapable d’épouser l’amour de sa vie.

Cette chanson a acquis une renommée mondiale grâce à la voix de l’artiste sud-africaine Miriam Makeba, qui a su transformer son interprétation en un symbole de liberté et de culture africaine.

Firdaws nous entraîne ensuite dans l’univers des chansons françaises classiques avec « Je l’aime à mourir » de Francis Cabrel, l’une des plus belles chansons romantiques ayant connu un succès international, traduite en plusieurs langues, prouvant ainsi que l’amour transcende les frontières.

Pour apporter une touche chaleureuse et proche du cœur, Firdaws a ajouté un extrait en dialecte égyptien, rendant le mélange des trois langues encore plus doux et vibrant, comme si le message d’amour parvenait directement aux auditeurs de toutes cultures.

Firdaws déclare que la musique est un pont qui relie les cœurs et les cultures et que l’amour et les émotions humaines nous rassemblent tous, malgré nos différences de langues et d’origines. Ce nouveau projet démontre une fois de plus sa capacité à transformer l’art en une expérience émotionnelle authentique qui touche le cœur de chacun.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page