Décès de l’écrivain et linguiste marocain Abdelghani Abou El Azm

Aujourd’hui, mercredi, le écrivain marocain Abdelghani Abou Al-Azm est décédé à l’âge de près de 85 ans, après une longue souffrance due à la maladie, selon des proches du défunt.
Né à Marrakech en 1941, le défunt a enrichi le patrimoine littéraire et lexicographique marocain par de nombreuses œuvres.
Le milieu littéraire national pleure un écrivain, traducteur et linguiste qui a apporté une contribution significative à la culture marocaine et arabe. Il a également contribué à l’enrichissement des cours universitaires et à la formation pédagogique en tant que professeur à l’Université Hassan II de Casablanca.
Dans le domaine de la narration, Abdelghani Abou Al-Azm a publié Le Tombeau et L’Autre Tombeau, deux parties d’une autobiographie romancée qui retrace l’expérience d’une génération entière et documente les transformations sociales et historiques du Maroc, en plus d’un recueil de nouvelles intitulé Les Ombres de l’Ancienne Maison.
Le défunt a également collaboré avec Ahmed Chahlan à la traduction arabe du livre important écrit par Haïm Zafrani, Mille ans de vie des Juifs au Maroc. Il a également édité le livre Ce qu’on désire le plus de Mehdi Ben Toumert.
Sa bibliographie comprend aussi La Méthode et le Texte : Introduction à l’analyse statistique linguistique des textes littéraires et Culture et société civile.
Dans le domaine des lexiques, Abou Al-Azm a laissé plusieurs publications, dont Le Dictionnaire Scolaire : Fondements et Méthodes, Le Petit Dictionnaire, et Dictionnaire de la Conjugaison des Verbes ainsi que Le Dictionnaire Linguistique Historique : Méthode et Sources. Il a couronné son effort dans ce domaine par la rédaction d’un dictionnaire spécifique, Al-Ghani Al-Zahir, en quatre volumes, et a présidé l’Association marocaine des études lexicographiques.
Abou Al-Azm a reçu le Prix du Maroc du livre dans la catégorie création en 1996.




