Art & Culture

Le Directeur général de l’ALECSO : La langue arabe, une structure de conscience et de mémoire culturelle, et non simplement un outil de communication.

Le directeur général de l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO), Mohamed Ould Amar, a affirmé que la langue arabe « n’est pas juste un outil de communication, mais une structure de conscience, une profondeur d’appartenance et une mémoire de la civilisation ».

Lors de l’ouverture d’un symposium scientifique de haut niveau sur « la langue de la dignité dans le contexte des migrations », qui se tient dans la capitale mauritanienne, Nouakchott, pendant trois jours (5-7 janvier), Ould Amar a déclaré que « la langue arabe, qui a façonné les esprits, construit des concepts et transporté le savoir à travers les siècles, est et demeure un pilier de l’identité arabe islamique. Elle n’a pas été créée pour être confinée au passé, mais pour être la langue du présent et de l’avenir, une langue capable d’intégrer et de se renouveler sans perdre son âme ni renier son essence ».

Il a souligné que cette rencontre, organisée par l’ALECSO en collaboration avec la commission mauritanienne de l’éducation, de la culture et des sciences, ouvre un espace de réflexion sur la relation complexe entre la langue arabe, l’identité et les migrations, notant que la migration, dans son essence, « n’est pas seulement un déplacement spatial, mais un transfert culturel, cognitif et de valeurs ».

Ould Amar a insisté sur le fait que la langue arabe n’est pas un élément secondaire dans la formation de l’identité « mais en est le cœur », avertissant que si la langue de la dignité est soumise à la faiblesse et à la marginalisation, « cela ébranle l’identité et rend l’appartenance fragile, menaçant la mémoire d’une interruption ».

Concernant le rôle de l’ALECSO, il a souligné que l’organisation part d’une conviction profonde selon laquelle la langue arabe « n’est pas une question patrimoniale mais une question d’avenir », et que sa préservation « ne peut être assurée par un discours émotionnel seul, mais par un travail scientifique méthodique, des politiques éducatives judicieuses, des programmes équilibrés, la préparation d’enseignants compétents et des systèmes d’apprentissage qui favorisent l’acquisition plutôt que de la freiner ».

À cet égard, il a mentionné la réalisation du projet « cadre de référence arabe unifié pour la langue arabe », soulignant qu’il s’agit d’un effort scientifique visant à établir une vision arabe partagée pour l’enseignement de la langue arabe, se déplaçant d’une logique de mémorisation à une logique de compétences, et passant d’une concentration sur le savoir abstrait à un développement des compétences linguistiques fonctionnelles, et d’une évaluation traditionnelle à une évaluation soutenant l’apprentissage.

Le directeur général de l’ALECSO a conclu que les défis auxquels fait face la langue arabe dans un contexte de mondialisation, de transformation numérique, d’augmentation des migrations et de diversité des références culturelles nécessitent « une approche scientifique posée et une vision stratégique à long terme, fondée non pas sur la peur ou le repli, mais sur la confiance en soi et la capacité d’interaction, ainsi qu’une conscience des outils de l’époque ».

Selon les organisateurs, cette rencontre offre un espace pour un dialogue scientifique rigoureux, l’échange d’expériences et la discussion de questions linguistiques sous diverses perspectives, contribuant à la construction de conceptions scientifiques qui soutiennent les politiques éducatives, enrichissent la recherche scientifique et renforcent la place de la langue arabe dans les sociétés, en particulier dans les contextes de mobilité et de migration.

Cette rencontre traite de la question de la langue arabe dans le contexte des migrations non pas comme un problème théorique abstrait, mais comme un enjeu contemporain qui touche les sociétés, influence la cohésion sociale et a un impact direct sur l’éducation, la culture et la construction des générations.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page